Новости культуры и искусства

Как самурай на Фудзияме так чувствует себя Павел Загребельный на пороге 80-летия

Рубрика: Литература
Метки: |
Пятница, 10 декабря 2010 г.
Просмотров: 1119

В детстве мы с сестрой играли в интересную игру. Подурачившись на улице, садились за чтение «Чуда» Павла Загребельного. Толстенный роман читали вслух. Регламент — по 15 страниц каждая, и не дай боже кому-нибудь перебрать норму.

Последствия — невероятный визг в доме. Но ближе до сентября в течение летних каникул «Чудо» было дочитано, а соответственно, и предмет споров отпал. В прошлую пятницу классик украинской литературы после отмечания 80-летнего юбилею встречался с журналистами. Не пойти на творческий вечер с детским идеалом было бы равноценно измене. Тем более что Павел Архипович и в настоящее время остается наибольшим интеллектуалом и самым плодотворным украинским писателем. А на его книжках выросло уже несколько поколений.

Остроумный и традиционно саркастический классик на глаза «акул пэра» появился вместе со своими друзьями: поэтом Иваном Драчем, писателем Андреем Курковым и директором харьковского издательства «Фолио» Александром Красовицким. Патриарх пришел в светлой сорочке в тон с модными штанами с накладными карманами. Вопрос журналистов о возрасте и все с ним связано предусмотрительно опередил, чтобы не было лишней болтовни. «Я чувствую себя так, как самурай на вершине священной горы Фудзияма. Конечно, я никогда не был на Фудзияме и не имею представления, что чувствует самурай, но я могу догадываться, потому что догадка — это основа литературы», — пошутил он. И прибавил, что нынешний его возраст имеет множество преимуществ. «Наибольшая из них и, что я в своих восемьдесят уже не есть таким дураком, как был в шестнадцать». И у кого после этого вернется язык назвать писателя не самокритичным? Все же упреки поиграться на теме его многочисленных советских отличий и наград юбиляр быстро обезвредил: «Я всегда говорил, что эти награды не для меня — они для Союза писателей».

За полстолетнюю литературную деятельность хрестоматийный классик выдал три десятки романов. Его книги переведены свыше 23 языками мира и напечатаны общим тиражом больше двадцати миллионов экземпляров. Издатель, который возродил славу писателя и взялся переиздавать его старые книжки, директор харьковского издательства «Фолио» Александр Красовицкий рассказывает, что после знакомства с классиком в Киеве по пути в Харьков перечел «Юлию» и сразу решил выдать ее. «С того времени я каждый месяц пытаюсь заглянуть к нему в гости», — говорит господин Александр.

Такая дружба издателя и писателя показалась достаточно плодотворной. Книжки Павла Архиповича получили вторую жизнь. «Фолио» переиздает и выдает новые произведения классика. Следующей в этой серии должна стать книга «Для грядущего», которая выдавалась в советские времена. «Ее настоящее название — «Зло», однако тогда издать книгу под таким названием было нереально. Теперь мы это сделаем», — обещает Александр Красовицкий.

В настоящее время рекордсмен проживает в частном домике элитного района Конча-Озерная и упрямо отказывается называть себя киевлянином. «Я крестьянин, и эта кровь во мне до сих пор есть, мне кровь не переливали, — говорит он и добавляет: — Я вообще считаю, что все человечество — это крестьяне. А то, которое перебежало в города, — это перебежчики». Родное село Загребельного — Солошине, что в Кобеляцком районе на Полтавщины, было затоплено, однако даже в настоящий момент, через несколько десятков лет потому, Павел Архипович сознается, что ему часто снятся родной дом, тропинки и левады. Он не скрывает, что в некоторых вопросах абсолютно консервативный. Да, пишет свои романы не за компьютером, а традиционно — от руки. «Моя жена всегда оберегала меня и не позволяла много работать, потому я умудрился писать очень мелким почерком на одной бумажке, а вот у моего друга, тоже писателя, жена наоборот принуждала много писать, и он писал такими буквами, что на одной странице вмещались два предложения. Как видите, я еще живой, а моего друга уже давно нет», — резюмирует Павел Архипович. Впрочем, в лени обвинить его трудно. Уже в этом году успела выйти его новая книга «Столпотворения», которая заставила покраснеть многих украинских политиков (по крайней мере тех, кто ее прочитал. — Авт.). Да и сам Загребельный сознается, что в настоящий момент готовит два новых романа о Киевской Руси ХІ и ХІІ веков.

Татьяна ХАРЧЕНКО

Поделитесь в соцсетях:

Оставьте комментарий! (комментарий появится после модерации)

Не регистрировать

Премодерация - комментарии проходят проверку.

Укажите email и пароль.
(Если Вы хотите зарегистрироваться Вам нужно будет подтвердить еmail.)



(обязательно)