Любовь детской книги и «Большого Ежа»

Рубрика: Література
Мітки: |
П'ятниця, 28 вересня 2012 г.
Переглядів : 1867

мой друг юрко циркуль валентин бердт

Жовква - небольшой городок. Такое небольшое, что 15-20 минут полностью хватит, чтобы обойти его исторический центр, вернуться к центральной площади города и свернуть в переулок, который пахнет грушевым варением.

Да, именно грушевым. И именно в конце мая. За этим переулком вы познакомитесь с трехлетней девочкой Натальей, ее папой Михаилом и бабушкой Маричкой. Первое, что девочка у вас спросит: «А у тебя есть мама»? Второе - или есть у вас велосипед. Вы расскажете девочке о своей маме, поделитесь конфетой или еще чем-то, что есть в вашей сумке (жевательная резинка? мятные драже?) и пойдете, договорившись встретиться в следующий раз. Девочка напомнит вам, как давно вы были в детстве, и вы поймете, что это все - не случайно, ведь именно в эти дни и в этом городке под Львовом, в гостеприимной парке-гостинице «Акварель» 23-25 мая впервые в Украине всерьез и «по-взрослому» разговаривали о детстве, а точнее - о детских книгах.

мой друг юрко циркуль валентин бердт

«От большого к малому» — таким является лозунг проекта, который начал серьезный взрослый разговор о детских книгах, : от «большого», взрослого, автора — к «малому» читателю. В рамках программы состоялись свыше десяти круглых столов на наиболее актуальные темы, которые касаются детской литературы, а также презентации «литературных регионов», знакомство с самым молодым поколением авторов детских книг и тому подобное. Темы круглых столов, участие в которых взяли известные писатели, библиотекари, издатели, ученые и общественные деятели — Марианна Кияновская, Марьяна Савка, Уляна Гнидець, Иван Андрусяк, Владимир Брискин, Диана Клочко, Александра Коваль, Владимир Панченко, Богдан Будний, Елена Галета, Татьяна Качак, Мария Зубрицька, Оксана Кротюк, Звонка Матияш, Марина Павленко, Саломея Чубай, Евгения Пирог, Татьяна Савченко и другие, касались острейших проблем современной литературы для детей: преемственности поколений детских писателей, детских библиотек, критериев оценки детских книг, вызовов и перспектив современной украинской книги для детей, новой компетенции детей и подростков в информационную эпоху и тому подобное.

детская книга

Книги финалистов премии из лукошка отправятся просто в детскую библиотеку г. Жовква

Одним из наиболее интересных проектов стало музыкально-поэтическое действие от певицы и композиторши Яны Ищук, «Гич-оркестров» и Саломеи Чубай — «Скороговорка не для волка» на стихи Грицька Чубая. Новое звучание известных стихов львовского поэта — чудесный подарок как для детей, так и для взрослых.

Кульминацией проекта «От большого к малому» стала своего рода проверка девятки финалистов литературной премии «Большой Еж» на непосредственных читателях — учениках и ученицах жовквинских школ. Да, 25 мая, — когда в украинских школах отзвенел последний колокольчик, и за несколько часов до церемонии вручения первого «Большого Ежа» наилучшему современному украинскому писателю, — авторы «девятки» во главе с директором премии, писательницей Марианною Кияновской вышли с громкоговорителями на центральную площадь Жовквы, чтобы почитать детям свои книги.

И здесь случилось не совсем так, как полагалось, а даже лучше: оказалось, что дети и сами охотно будут читать своих любимцев - Марину Павленко, Звонку Матияш, Саши Дерманского, Олексу Росича, Юрка Бедрика, Валентина Бердта, Романа Скибу, Михаила Григорива и Василия Голобородька.

Читать детскую литературу с громкоговорителем — нелегкое дело

Так историческое место — высокий столб (прангер), который существовал еще со времен основания Жовквы, — стал местом писательской и главное — детской, читательской, — славы. Каждый из тех, кто осмелился подняться на прангер, чтобы почитать стихи из «Тети Бегемотя» или отрывки из «Русалки» и «Чудесного Чудовища», получил в подарок книгу с автографом ее автора или автора. Желающих, как говорят, было — «лес рук»! Остальные книги (а их было зо два десятка!) «Большой Еж» подарил жовквинской библиотеке.

Наконец, каждого, кто на протяжении последних полгода наблюдал за судьбой единственной независимой негосударственной литературной премии «Большой Еж», интересовал главный вопрос: кто же из девятки финалистов признан победителем первого «Ежа». Выдержав традиционную в таких случаях интригу, председатель жюри Леся Демська-Будзуляк объявила имя победителя, что стало абсолютной неожиданностью, — Валентин Бердт, автор книги «Мой друг Юрко Циркуль и другие» (2010). Именно ему достался почетный диплом первого лауреата «Большого Ежа» и денежное вознаграждение в размере 10 тыс. грн. По словам Леси Демской-Будзуляк, в «Моем другу Циркулю». цепляет в первую очередь то, что это — «история о жизни подростков, где-то таких, какими было большинство из нас», ее герои — благородные, свете, они верят в идеалы, однако они вовсе не искусственны — живые. А кроме того, как отметила голова жюри, текст Валентина Бердта — это очень добрая, светлая и веселая история, написанная на удивление легким и хорошим языком. Впрочем, из-за досадных обстоятельств, что не позволить писателю быть на церемонии вручения, обладатель первого «Большого Ежа» получит свои призы немного спустя.

Но в конечном итоге, в деле «Большого Ежа» и проекта «От большого к малому» это далеко не главнее всего; главное то, что Валентин Бердт вместе с восьмая финалистами премии получит возможность непосредственно встретиться со своими маленькими читателями, поехав в большой писательский тур Украиной. Впрочем, в действительности тур уже начался - в апреле маленькие жители Полтавы, Харькова, Донецка (и Макеевка) и Киева уже успели познакомиться с «ежовыми авторами».

Вот, у «Большого Ежа», о котором все это время заботились, - Марианна Кияновська и Марьяна Савка - все удалось: успешный дебют, широкая информационная кампания и хорошее начало для такого нужного проекта «От большого к малому». В планах организаторов еще много интересного и полезного - писательские туры Украиной, сотрудничество с Международным советом по вопросам детской книги (IBBY), школа детского творчества и премия «Малый Еж». На все это, понятное дело, нужен не только энтузиазм организаторов и благотворителей, но и содействие как минимум местных советов - ведь церемонию награждения победителя планируют ежегодно проводить именно в маленьких провинциальных городках наподобие Жовквы. Это принципиальная позиция оргкомитета премии - повернуть провинции статус культурных ячеек, а также ознакомить детей с новейшими достижениями детской литературы.

Впрочем, как отметила М. Кияновская, которая родилась и училась в Жовкви, невзирая на официальные приглашения и импровизированный «митинг» в самом сердце Жовквы мэр города Петр Вихопень - единственный из украинских чиновников, который нашел время посетить церемонию вручения «Большого Ежа». Не пожалел в свое время и директор Польского института в Украине Ярослав Годун, который приехал в Жовквы вместе с семьей. Польша имеет большой опыт организации подобных проектов. В частности, уже свыше 10 лет успешно существует программа «Вся Польша читает для детей» (Cała Polska Czyta Dzieciom), в рамках которой взрослые одного чудесного дня читают своим и чужим детям. Имею надежду, что со стартом «Большого Ежа» и украинские родители, дяди, тети и другие взрослые будут читать своим детям регулярно, и лучшие современные произведения для детей. И даже маленькой девочке Наталье из маленького города Жовква кто-то «взрослый» будет читать хорошие детские книги.

Следующего и все следующие годы «Большого Ежа» будут вручать 1 июня, в день защиты детей. Это символично, ведь добрая, светлая и качественная книга - то, что должно защищать будущие поколения не только от невежества, но и, как писал в одной из книг Саша Дерманский, от «духовного очерствения». А это, согласимся, стоит защищать.


Поділіться в соцмережах:

Залиште коментар! (Коментар з'явиться після модерації)

Не реєструвати

Премодерація - коментарі проходять перевірку.

Вкажіть email та пароль.
(Якщо Ви хочете зареєструватися Вам потрібно буде підтвердити еmail.)



(обязательно)