
Наполеон и Жозефина как пример настоящей любви. Исторические страсти отдыхают.
12 мая в Октябрьском дворце Киевский академический театр драмы и комедии покажет спектакль «Корсиканка» по пьесе Ржавчины Губача, режиссер представления — Алексей Лисовец. Почему так полюбили этот спектакль зрители и что думают о своих героях исполнители?
Александр ГЕТЬМАНСКИЙ, он же Наполеон Бонапарт, заслуженный артист Украины, закончил Харьковский государственный институт искусств им. I. Котляревского
— Наполеона играть и трудно, и легко, но главнее всего — интересно и приятно. Всегда захватывает, когда у персонажа есть судьба, загадка, «дно», достичь которого — огромное удовлетворение.
— Есть ли подобие в характерах Наполеона Бонапарта и Александра Гетманского?
— Эта история — обычная выдумка. И кто знает, каким был Наполеон в действительности? Бесспорно, в настоящий момент мы опираемся на версии историков. Но уже прошло многовато времени! Я боюсь, что в трактовке образа Наполеона есть вещи, которые я привнес от себя. К тому же в спектакле мы не стремились придерживаться исторической точности — театр рассказывает общую историю человеческого одиночества на примере большого человека, человека-титана. На этом месте мог очутиться любой другой человек с подобной судьбой.
— Есть ли у вас самая любимейшая сцена в спектакле?
— Я очень люблю сцену разлуки Жозефины и Наполеона, люблю сцены, когда Наполеон принимает решение, множество других сцен... Каждая отдельная сцена является частью целого. Именно это целое, которое мы все вместе создавали, я и люблю.
— Одна из моих любимых сцен — когда Гетманский уже и внешне превращается в Наполеона, хотя, насколько я знаю, внешнего подобия исполнителя и героя не предусматривалось. Аплодисменты публики в этот момент свидетельствуют о том, что она в восторге от такой портретной всхожести актера и исторического персонажа. «Легким движением руки» вы делаете прическу, надеваете военный мундир императора и уже внешне превращаетесь у реального Наполеона...
— Относительно меня, то внешне я абсолютно не похож на Наполеона. К тому же я не делаю никакого сложного грима, просто налагаю на лицо тон и немного подчеркиваю глаза. Из реакции зрителей я всегда чувствую, насколько они верят в то, что перед ними Наполеон... Один мой знакомый художник, посмотрев спектакль, был поражен: «Как?! Такое подобие! Неужели такое может быть?». Честно говоря, что в этот момент происходит на сцене — это загадка и для меня. Пусть это будет моей маленькой тайной. Назовем это волшебной силой искусства.
— Жанр спектакля определен как исторический анекдот...
— Я вообще противник точного определения жанра. Если мы называем спектакль или комедией, или трагедией, мы сразу обедняем то, которое будет происходить на сцене. Действительно, жанр нашего спектакля определен как исторический анекдот. Но анекдоты бывают разные...Да и у каждого зрителя спектакль проникает по-разному: кого-то он развеселит, а для кого-то прозвучит как грустная история...
— Были ли сложности в работе?
— В каждой работе возникают свои сложности. Но их не запоминаешь. Ведь когда идет репетиционная работа, преодоление каких-то препятствий должно быть. Когда я создаю роль, я ставлю перед собой определены внутренние задания. Это я делаю для того, чтобы избежать повторов и, конечно же, внутренне расширять свой актерский диапазон, профессионально расти.
— Насколько внутренне можно отстраниться от жизни вне сцены в период работы над самой сложной ролью?
— Конечно, бывают, что репетиции мешает, скажем, зубная боль. Но волей-неволей ты это оставляешь за порогом репетиционной комнаты, за порогом театра. А если ты захвачен материалом!.. Дело в том, что не только актер создает роль, но и роль воспитывает актера. Благо, если берутся красивые тексты, тогда сами пьесы тебя формируют и как актера, и как человека. Это взаимный процесс.
— Над какой ролью вам было так же интересно работать, как над ролью Наполеона? Какая из сыгранных ролей ближайшая вам?
— Все роли — мои «деть»: один шалопут, второй тугодум, третий непутевый, но я всех их люблю. Просто есть роли, к которым ты достаточно спокойно относишься, ты уверен в том, которое сыграет; а есть роли, к которым нужно действительно серьезно готовиться. Уже за несколько дней до спектакля ты поневоле начинаешь думать об этой роли...
— Какая из «Корсиканок» запомнилась больше всего?
— Есть две-три представления, после которых было такое ощущение легкости, — «как песню спел». С чем это связано?.. Это целый ряд составляющих: и зритель, и коллеги, и твое внутреннее состояние... Что касается «Корсиканки», то играть этот спектакль — всегда удовлетворение.
Петр МИРОНОВ — исполнитель роли генерала Гурго и роли шотландца Попилтона: Закончил ДИТМ (Москва), заслуженный артист России
— Какая из «Корсиканок» вам запомнилась больше всего?
— Это был спектакль, когда в половине одиннадцатой вечера мне позвонил по телефону художественный руководитель театра Эдуард Маркович Митницкий и сказал, что поскольку исполнитель роли генерала Гурго попал в больницу, я должен играть эту роль. А в десять утра следующего дня я уже был на репетиции, потому что в этот же вечер должен был играть представление. Роль генерала Гурго к этому я даже ни разу не репетировал. У меня было ощущение, которое прыгает в полынью. Но прыгаю, как ни странно, с удовлетворением. Во-первых, я чрезвычайно люблю спектакль «Корсиканка»; во-вторых, я ни разу не видел, чтобы зрители после этого представления расходились безразличными; в-третьих, актеры, которые заняты в этом спектакле, всегда работают с огромным удовлетворением и отдачей. Как говорят, чем больше красивых людей на квадратный метр сцены, тем лучшее представление. Кстати, репетиционный процесс был тоже сплошным удовлетворением, потому и результат вышел красивый. Такого творческого единения на репетициях и такого крепкого актерского ансамбля на моей памяти еще не было. Безусловно, в этом огромная заслуга режиссера представления Алексея Лисовца. Он умеет создать творческую и рабочую атмосферу, умеет подсказать, ему веришь как режиссеру, с ним очень интересно работать...
— Насколько сложно играть исторический материал?
— Наш спектакль далек от исторической реальности. Он о проблемах тех людей, что сегодня в зале. Я называю этот спектакль ностальгией за настоящим: настоящими чувствами, настоящими отношениями... Хорошо было сказано в фильме «Терминатор»: «No fete» — нет судьбы, все делаем мы сами. И наш спектакль тоже об этом...
Владимир ИЛЬЕНКО — генерал французской армии Бертран, заслуженный артист Украины, закончил Киевский государственный университет театра, кино и телевидения им. И. Карпенко-Карого
— В этой пьесе исторические персонажи и ситуации — всего лишь повод, чтобы обнаружить главное. А главное — человек. Играть французов, англичан нам не придется. Мы играем людей. Мы играем общечеловеческие проблемы. В этом же спектакле герой есть. Это Жозефина. Как чутко воспринимает зритель победы этой энергичной женщины, хотя бы даже маленькую победу, когда она объявляет себя генералом! Всегда этот эпизод встречают аплодисментами... История, конечно, фантастическая, в комедийном ключе... Мы играем сегодняшнюю ситуацию, какая близкая людям. Репетиционный период прошел просто на одном дыхании. И в настоящий момент каждый спектакль — удовлетворение.
— Как вы готовитесь к роли?
— Подготовка к роли? Так я подготовился еще неделю тому назад! Такой спектакль, такая роль требует очень серьезного настроения! (Смеется.) ... Конечно, готовлюсь, думаю о роли уже за несколько дней до представления... На спектакле зритель максимально погружается в ситуацию, — он сочувствует, плачет, смеется, — зритель в этот момент наш! А это дорого стоит! Безусловно, в этом заслуга, в первую очередь, режиссера. Мне повезли работать с режиссером Алексеем Лисовцом после выпуска спектакля «Сильвия». Работать из Лисовцом — большая удача и колоссальный опыт для актеров. Кстати, умением постановщика максимально выстроить рисунок роли, раскрыть его актеру владеют далеко не все режиссеры. И этим редким талантом Алексей Лисовец владеет филигранно. Четкий разбор пьесы, подготовленность режиссера, заинтересованность в работе... Такой подход к репетициям, конечно, дал свой результат. Когда зрители смотрят «Корсиканку», во многих из души вырывается радость. Мы, актеры, это очень тонко чувствуем. «Корсиканка» дарует надежду и уверенность в завтрашнем дне.
Олеся ЖУРАКОВСКА, она же Жозефина Пети: Закончила ДИТМ (Москва), работала в Московском театре им. М. Ермоловой
— Чем близка тебе корсиканка Жозефина?
— Как бы это нескромно не звучало, но Жозефина очень во многом похожа на меня: резвая женщина, необузданный оптимист, ну точно, как и я. Думаю, что именно этим героиня близка и сегодняшним зрителям. При всех временах есть проблемы, которые пытаются нас сломать. В спектакле Жозефина представляет ту категорию людей, которые умеют преодолевать проблемы и неприятности. Победа Жозефины — в ее ретивости и настойчивости. Она делает какие-то вещи, невзирая ни на что: не считаясь ни с расстоянием между ней и Наполеоном, ни на отсутствие денег... Она верит в свою победу и не боится! Это — главное. Жозефина, невзирая ни на что, идет вперед. При этом остается волшебной, привлекательной женщиной, которая умеет влюбляться, полюбить, остается мамой... Для меня Жозефина — воплощение внутренне и внешне гармоничной женщины.
— Ты поешь а-капеллой корсиканскую песню. Что это за песня и откуда она в представлении?
— Это результат поисков автора музыкального решения спектакля Александра Курия и режиссера спектакля Алексея Лисовца. Мое выполнение и, скажем, некоторая аранжировка. Но это реальна древняя народная корсиканская песня.
— Какая из «Корсиканок» тебе запомнилась больше всего?
— Каждый спектакль для меня проходить по-своему, но после каждого мне опять хочется выходить на сцену. Это говорит о том, что в этом представлении действительно жизнеутверждающая энергия. Я люблю все свои роли. Из последних работ, возможно, из-за того, что я легче и более свободно стала чувствовать себя в коллективе, — это «Сильвия», «Море...Ночь...Свечи...» и, конечно, «Корсиканка».
С актерами разговаривала Любовь СУБОТИНА.