
Знаете ли вы, что многие западные зрители просто обожают наш советский мультики. Но, увы, они начали с ними знакомиться без особых проблем лишь в последнее время, когда появилась возможность просмотра их в интернете.
Все дело в том, что многие мультфильмы, созданные во времена «совка», экранизированы из добрых русских сказок, но при этом они естественно не имеют авторских прав. Вообще в нашей стране еще 30-40 лет назад такой термин, как «авторское право» был не слишком популярен и не многие задумывались о том, что прежде чем мультик нарисовать, нужно спросить разрешения у писателя. Все, что делалось для детей, можно было творить без особых запросов, потому со временем, когда мир становился более цивилизованным, начинали возникать различные вопросы.
В интернете сейчас есть огромное количество разнообразных мультфильмов. Это и прекрасная анимация, и режим 3Д и самые разнообразные спецэффекты, потому, когда зрители США или Италии, предпочитают бесплатные мультфильмы нашего детства хочется аплодировать стоя и гордиться своей страной.
Но еще более интересно сравнивать их мнения и наши. Когда читаешь рецензии и отзывы, которые они оставляют на фильмы и мультфильмы, невольно начинаешь или соглашаться, или бросать в защиту массу противоречий. Это, конечно же, абсолютно нормально. Правда, из-за сложностей языка не многие знают, как отзываются иностранцы о наших родных мультфильмах. Подобрав несколько самых ярких примеров, мы решили повествовать вам об этом.
Многих поразил всеми любимый мультик «Бременские музыканты». Во-первых, западный зритель был поражен веселой всеми известной тройкой (Вицин, Никулин, Моргунов). Во-вторых, многие смотрели мультфильм без перевода, но все же понимали смысл и суть, которую пытались донести художники. И в-третьих, практически все единогласно сказали о том, что этот мультик «Бременские музыканты» повествует миру о музыкальной культуре того времени и согласитесь в этом есть доля правды.
А помните мультфильм «Тайна третьей планеты»? Так вот многие сказали, что возможно именно эта картина была первой экранизацией японского «анимэ». Многие профессионалы в области мультипликации согласились, что и задумка, и преподнесение самого фильма настолько интересные и неповторимые для СССР, что в него просто не возможно не влюбиться.
Ну, и, конечно же, нельзя не сказать о нагремевшем мультфильме «Ежик в тумане», который покорил зрителей настолько сильно, что ему присвоили премию «Hedgehog in the fog». Профессионалам в нем понравилось все, начиная от самой анимации и заканчивая скрытым подтекстом. Ну, разве у вас до сих пор не проснулась гордость?