
Украинские темы Кшиштофа Занусси
У польского кинорежиссера с мировым именем Кшиштофа Занусси пожаловать в Винницу были, по меньшей мере, две причины. Первая полностью официальная — он принимал участие в мероприятиях Года Польши в Украине. Вторая — чисто семейная. Дело в том, что его жена Ельжбета принадлежит к графскому роду Грохольских, который к большевистскому перевороту владел именьями в пригородных селах Стрижавце и Пъятничанах (последнее в настоящее время входит в черте города). В стрижавском имении родился и тесть режиссера — граф Станислав Грохольский.
Яркая биография его полностью может заслуживать масштабный кино-сериал: служба на офицерской должности сначала в царской армии, впоследствии — на должности адъютанта Юзефа Пилсудского, тяжелая жизнь после советской оккупации Польши, разбросанные Второй мировой по разным странам десять его сыновей и дочерей. Одна из них вышла замуж за Занусси — поляка с итальянской генеалогией (на нее, кстати, указывает и фамилия).
Желание осмотреть остатки прежних семейных дворцов, как рассказал на встрече с винницкой творческой интеллигенцией Кшиштоф Занусси, и привела его на Подолье, причем приезжает сюда он уже не первый раз. И этим рассказом он буквально «нарвался» на патриотический вопрос подолянина: если наш край так тесно связан с вашей семьей, то не планируете ли вы в одном из следующих фильмов перенести место действия на Винниччину? Художник не стал отрицать, ответив полушутя: он сообщит о данном предложении жене, а она уже с ним поработает...
Однако если брать шире, то в ближайших планах Занусси для Украины место таки нашлось. В настоящее время он активно готовится снимать общий польско-датско-русский фильм за собственным сценарием. Это будет картина из жизни дипломатов из Никитой Михалковым в одной из главных ролей, причем съемки будут проводить в Монтевидео. (И в этом случае не обошлось без семейного опыта — брат жены после получения независимости состоял на дипломатической службе!) На одну из женских ролей Занусси твердо решил пригласить одну из наших актрис, стремясь сохранить типаж героини-украинки, потому из Винницы он отправлялся непосредственно в Киев на смотрины.
Украинская тема прозвучала и в другом измерении, в частности, в том, которое касалось непростых взаимоотношений между нашими народами на протяжении прошлых веков. И здесь принципиальной, даже основополагающим для разговора стал тезис о том, что «важнейшее в отношениях между нациями: мы не все безгрешны». И потому важно уметь простить то, которое было в прошлом, беспристрастно отнестись к нему и попросить прощение самому. Показательной можно было бы назвать оценку, какую Кшиштоф Занусси дал известной нашумевшей экранизации Ежи Гофманом роману Генрика Сенкевича: «Мне кажется, что Гофман очень далеко отошел от Сенкевича и намного более справедливо показал, почему наши дороги разошлись». Сенкевич, по мнению Занусси, слишком идеализировал поляков и был необъективным в изображении украинцев, «а Гофман показал, что мы были несправедливыми к третьей нации в нашей республике». И уже на контрасте — с неподдельной болью и разочарованием — художник констатировал: «Россияне еще не созрели до того, чтобы признать свою вину...»
Но даже там, где Украина не называлась, она незримо присутствовала в разговоре — шла речь о тенденциях в европейском кино или современных взаимоотношениях между поколениями, о проблематике его ленты «Жизни как смертельная болезнь, которая передается половым путем» (гран-при Московского кинофестиваля в 2000 году) или направленную против американизации культурную политику Европейского Союзу. Потому что сказано напрямую касается нас как члена одного большого сообщества...
Виктор МЕЛЬНИК