What in UA - Новини культури і мистецтва

Жизнь и творчество Алексы Ошуркевича

Архівкомпозитор / мистецтво / музика / поезія
Дмитро КовальчукКоментарі: 0Перегляди: 288
4
листопада
2011
Жизнь и творчество Алексы Ошуркевича

Как-то года два потому в Трускавце на базарчике, где продают изделия мастеров народного творчества, разговорились с мужчиной, который торговал вещами из соломки. Из того, как он это делал, было понятно, что это не просто продавец, но и творец этих замечательных шляпок, шкатулок...

Узнав, что я из Волыни, с надеждой спросил:

— А вы случайно не знаете Алекса Ошуркевича? Это такой мужчина, что его вся Волынь и вся Украина должны были бы знать! Настоящий исследователь, трудоголик и мужчина хороший. Ага, знаете?! То передавайте приветствие от Романа Ковальчука и скажите, что ожидаю его к себе в гости. Мы провели юность вместе, поэтому есть о чем вспомнить!

Встретившись с лауреатом Всеукраинской премии им. Павла Чубинского Алекса Федоровичем Ошуркевичем накануне него 75-летнего юбилея, узнала, что он так и не воспользовался приглашениям, хоть очень хотел бы встретиться с другом молодости. Алекса Ошуркевич является автором книг «Песни из Волыни» (Киев, 1970), «Затрубили трубы: из истории народных музыкальных инструментов» (Луцк, 1993), «Волшебное огниво: Украинские народные сказки из Волыни и Полесья» (Львов, 1995), «Песни из Колодяжна» (Луцк, 1998), «Берестецька Голгофа» (Луцк, 2007) и многих других, а еще — написал свыше 500 научных статей и исследований, однако и дальше преисполнен творческих планов и замыслов. Сегодня Алекса Ошуркевич — именинник. Хочется пожелать ему крепкого казацкого здоровья и творческих странствий с незабываемыми встречами.

— Алексей Федорович, а эта «смешная» дата вашего рождения — 1 апреля — она как-то отразилась на вашей судьбе?

— Разве тем, что порой не верили: неужели именно в этот день у меня день рождения? Боялись розыгрыша. Я же к этому уже привык. Хоть то день смеха, но в судьбе моего поколения веселого, к сожалению, было мало. Да и какой здесь смех, когда дошло уже до такой почтенной даты и осознания, что лучшие годы — пройденный этап! Иногда становится грустно, что вот кружил окольными путями, время упустил на что-то второстепенное, а можно же было идти более прямым путем.

— Хотели бы что-то изменить в своей жизни, когда бы это было возможно?

— А ничего! Потому что со всем уже сжился, и позитивы, и негативы — оно мое, пережитое, выстраданное.

— Алексей Федорович, откуда у вас такая любовь, такая заинтересованность к фольклору, этнографии, источникам народного творчества?

— Вы же знаете, родился я в Берестечке. И в моем домашнем окружении, как и в целом в нашей местности, бытовали рассказы, переводы, легенды о Берестецкую битву, о казаках. Слышал их от деда по матери, назывался он по-библейски Исаак. А отец мой был сапожник, происходил из знаменитого в округе семейства сапожников. А где ремесло, там и ярмарки. Отец часто ездил на ярмарки и привозил оттуда разные новости, сказания, а однажды привез мне свирель...

Это было толчком и я стал студентом филологического факультета Львовского государственного университета им. И. Франко. И в 1955 году впервые поехал в фольклорную экспедицию от Львовского отделения Института общественных наук. Тогда готовился «Атлас диалектов украинского языка». Доныне помню Анну Зосимовну Пастернак и ее старенькую маму из с. Мельники тогдашнего Шацкого района, от которых сделал первые основательные записи. С тех пор занимаюсь этим систематически. А оно же — чем дальше в лес, тем более дров! Сначала записывал все скоплением. А когда перебрал жанры, определил специфику, начал различать, что общеизвестное на бытовом уровне, а что нет, тогда начал искать реликтовые явления, и песни, и обычаи.

— Расскажите, пожалуйста, об этом подробнее.

— Ну, например, записи форм пережитков песен и обычаев в пределах Волынского Полесья. Ведь же раньше считали, что они характерны только в Беларуси. А они бытовать и у нас. Кстати, срок происходит не от «волочиться», а от хозяйственного действия «волочить». Я же нашел его у нас в Любешивском районе. Правда, путь поиска мне подсказал польский исследователь ХIХ век Оскар Кольберг.

А исследование лирницкой традиции! В восьмидесятых годах я встретился с Иваном Харитоновичем Власюком. У него сохранился давний инструмент. Потом я лирницкие песни записал на диск. Включил туда и репертуар Степана Рыбачука, его сын был поводырем, потому что лирник был незрячим. Как и Адам Шковорода из Шацка, которого убили в 1939 году. Слова его песен также удалось записать от поводыря.

Другой бы бросил, потому что то нудное и тяжелое дело, которое требует и усилий, и времени, но это же уникальное и редкое явление! Все это вылилось в книгу «Лирницкие песни из Полесья».

— Давно хотела спросить о ваших отношениях с мистикой. Ведь в народных переводах так часто встречаются мистические явления, не обходится и без «нечистой силы».

— В нашей жизни есть много явлений духовного, психологического порядка, которые еще до сих пор не изучены, объяснение которым наука не находит. Иногда в фольклоре они преувеличены, но это же народное творчество, это часть мировоззрения, верований. Именно так народ пытался объяснить свое миропонимание. Дохристианские, языческие верования имели крепкие корни. Были времена, когда с ними и их носителями жестоко боролись, это также наложило свой отпечаток.

В экспедициях, бывало, показывали и хату, в которой жила сельская «ведьма», и рассказывали о ее деянии. Вспоминаю, было это в районе Ковеля, после такого сказания заметили: «Но то — не наша ведьма, а из-за Бугу». А сколько слышал о «вурдалаках», о способностях человека опрокидываться у волка и наоборот!

На родине Ивана Франко пришлось услышать мистическую историю, связанную с биографией писателя, не лишенную реальной почвы. Как известно, на склоне жизни в результате тяжелой болезни у Франко были парализованные руки, он не мог самостоятельно писать. Ему несколько раз приснился один и тот же сон: он должен поехать в родное село, откопать колодец и найти ключ, который бросил туда в детстве. Тогда его руки отпустит паралич! А он действительно в детстве потерял ключ!

Писатель рассказывал об этих снах родственникам. В конце концов, измученный болезнью и странными снами, он поехал в Нагуевичи. Тогда еще жил его отчим, но он не позволил откопать колодец, который на то время был уже забросан, потому что у нее ударил гром. А, по поверью, из такого колодца нельзя брать воду, потому что там живет «нечистая сила». Франко заплакал и поехал обратно к Львову. Эту историю запомнил родной брат Франко Захарий Яковлевич, который хозяйствовал на родительском имении. Он рассказал ее своей дочери Анне Шумеляк, от которой услышал ее я.

— Алексей Федоровичу, а как же с тем парубочеством, о котором повествовал Роман Ковальчук?

— Вот, вспомнила баба, как девушкой была... С Романом я познакомился в Заболотцях, то был бывший райцентр Львовской области. Я там работал в редакции местной районки. Но редакция районной газеты советских времен — то был ужас, долго я там не выдержал. А с Романом случалось ходить на сельские вечерницы, то был хороший, товарищеский парень, впоследствии вступил во Львов в училище, пошел в армию.

Мне же после редакционной работы пришлось работать в Доме народного творчества уже на Волыни, выкладывать фольклор и этнографию. Но и преподавательская работа, по совести говоря, не по мне. Я очень проникаюсь, когда встречаю ленивых студентов, когда убеждаюсь, что они не знают элементарного, того, что должны были бы знать еще из школьной скамьи.

С 1984 года и к выходу на пенсию работал в Волынском краеведческом музее, заведовал отделом этнографии, занимался экскурсионной, выставочной работой, читал лекции, собирал экспонаты.

— Как-то Лина Костенко написала: «Разбросанные друзья по миру, как зори по синему небу.». У вас много друзей?

— Много! В Берестечке, Львове, Ивано-Франковске, и Ровно. Судьба их разная, начиная со школьной скамьи. Мы с одноклассниками встречаемся через каждые пять лет. Многих уже нет. Имею друзей среди фольклористов, но то теперь очень редкая профессия, можно сказать — реликвинное явление. Вот недавно не стало Василия Скуратовского. А вот здесь на фото мы с ним в Луцке во время последнего фестиваля «Берегиня». Нас соединяло много лет дружбы, еще с тех пор, как он начал работать в журнале «Народное творчество и этнография». Даже ездили вместе в экспедицию млечными путями...

— У вас такой широкий круг заинтересованности, что, вероятно, зря спрашивать о хобби...

— Почему же... Будем считать, что мое хобби — фотография. В ни одну из экспедиций я не выезжаю без фотоаппарата. За эти годы собрался уже преинтересный фотоархив.

Прощание с умершими в христианской вере
Писатель Сергей Заяицкий. Литература, стихи, проза, пьесы.
Поділіться в соцмережах:twitter.com facebook.com blogger.com livejournal.ru
Ще записи на тему
Концерт незрячих «Отворилась жизнь»
Концерт незрячих «Отворилась жизнь»
Влияет ли кино на реальную жизнь?
Влияет ли кино на реальную жизнь?
Новая жизнь узкоколейки
Новая жизнь узкоколейки
Тарас Прохасько «Ботаке» - жизнь новыми красками
Тарас Прохасько «Ботаке» - жизнь новыми красками
Залиште коментар!

Коментар буде опубліковано після перевірки

Ви можете ввійти за допомогою свого логіна або зареєструватися тут.

(обязательно)

  • Афіша подій
  • Кіно і Театр
  • Музика
  • Образотворче мистецтво
  • Декоративно-прикладне мистецтво
  • Література
  • Людина і суспільство
Останні записи
  • Квіти, що вразили Пікассо: ексклюзивна арт-екскурсія світом Катерини Білокур
  • Виставка «Хліб» – сакральне й буденне, культурний код та метафора буття
  • Гурт ТІК, The Кум & Просто Енджі, Yurcash, Тетяна Власова, Юрій Строкань, Татуся Бо: «НаШапку» анонсує зірковий грудень у Pepper's Club та Docker-G
  • «Вишиванка» - нова музична відео робота про Збройні Сили України від співачки Охтирчанка
  • МʼЯТА презентує “На нервах”: музична історія крихкості та незламних почуттів
  • Головна
  • Про сайт
  • Коментарі
  • Підтримати сайт
  • Контакти
  • Архів
×
Пошук по сайту
© What in UA Новини культури та мистецтва, 2025.