
Сергей Грищук сел на подводу, запряженную лошадьми и отправился в путешествие по Украине. Часть путешествия с ним ехала жена, а часть оставался один на просторах родины. И всегда путешественнику верно служили его лошади.
Так продлилось два месяца, тогда Сергей вспомнил, что он учился в КПИ, закончил бакалаврат КПИ, во время учебы работал грузчиком, курьером, редактором детского журнала, озвучивал фильмы на украинском языке, был репортером. Следовательно, вспомнив все это и не только, Сергей сел и написал еще одну книгу — собственно, об этом же двухмесячном путешествии по Украине с женой и без, но всегда с лошадьми и хорошими людьми, которые попадались по дороге. «Путешествие на подводе» — так называется эта книга. О ней и не только будем говорить дальше.
— Сергей, традиция принимать гостей была очень важна во время путешествия?
— Да. Само это путешествие было бы невозможным, мы вообще не смогли бы его закончить ни физически, ни финансово, если бы не помощь людей. За два месяца странствий нам только четыре раза приходилось ночевать «своими силами». Дважды мы с женой ночевали в палатке, и дважды я, когда был сам, ночевал в комнатах отдыха для дальнобойщиков — они везде называются гостиница «Транзит». А все остальное время мы ночевали у чужих людей, и это были иногда друзья друзей, или знакомые знакомых, но очень многократно это были абсолютно случайные люди, которых мы встречали на пути, — и они нам помогали. И это касается не только ночевки: были случаи, когда в что-то ломалось и я не мог справиться, тогда мне помогали с ремонтом. Именно поэтому книга посвящена людям, которые помогают другим. Я хочу этой книгой показать, что украинцам свойственна склонность к взаимной помощи.
— Были ли такие места, откуда хотелось как можно быстрее уехать?
— Да. Но это не значит, что из них хочется уехать, там в действительности тоже очень интересно. Вот о Лисичанске местные жители говорили: «Здесь можно» Сталкера «снимать». Правда, все-таки было место, откуда хотелось уехать, — это Чернобыльской зоны. Еще за месяц до поездки мне приснился странный сон о пустыре, где ни одной живой души, все как будто вымерло, зрелище было жуткое, было как-то не по себе. И как оказалось сон был в руку. Все один в один получилось. Я раньше уже бывал в этой местности, с экскурсиями, но теперь вышло так, что ехал на Овруч, увидел на карте поселок Полесское. Приезжаю — а это мертвое место. Оттуда действительно хотелось уехать как можно быстрее, потому что одно дело, когда люди оставляют какое-то место добровольно, — и совсем другое, если чувствуешь, что здесь была катастрофа, и как-то очень фантазия разыгрывается. На этот раз я в зону заехал случайно, меня трясло всего, когда попал в то Полесское.
— Жанр твоего «Путешествия» достаточно новый для украинской литературы. Он был избран специально или так вышло само собой?
— Это жанр, который является естественным, когда ты описываешь путешествие, потому что в путешествии не может быть, кроме лирического героя и разве что лошадей, постоянных действующих лиц. Все всегда меняется, и выходит наложение эпизодов разной направленности. А здесь еще и можно подчеркивать субъективное восприятие, так как никто не может воспринимать объективно. Всегда есть симпатии и антипатии, и разница только в том, или ты это сознательно показываешь, или скрываешь. Для меня это новая журналистика с элементами художественности, а также попытка такой себе описательной социологии — конечно, не в научном плане. Здесь, вероятно, влияние моей жены: она социолог по образованию, и у меня, сравнительно с первой книгой, появляется все большая склонность попробовать понять те или другие общественные явления.
— Сергей, уже появилось несколько первых рецензий на «Путешествие», и один из рецензентов выражает мнение, что жанр твоей книги недалек от блога.
— С этим я абсолютно не согласен. Первая моя книга действительно была недалекой от блога. Там было немало фрагментов, просто скопированы из блога. Но эту книгу я бы скорее назвал недалекой от репортажа. Для украинской литературы это необычно, и поэтому возникает неадекватное восприятие. Это репортаж с элементами субъективности, которая принята за блог, — но я это делал не для себя, а потому что хотел донести до читателей определенный смысл. Если бы у меня не было мотива что-то выразить, я бы просто не писал. Мне хочется рассказать, что украинцы на Востоке и Западе отличаются между собой гораздо меньше, чем политики хотят, чтобы мы думали. Или что у нас больше общих проблем и интересов, чем расхождений. А блог — это когда я пишу о себе, о том, что чувствую. В «Путешествии», конечно, присутствует лирический герой, я порою говорю о своих внутренних вещах, однако это делается скорее для того, чтобы прибавить резвость и естественность. Лирический герой нужен, чтобы читатель мог им себя почувствовать, поставить себя на его место и смотреть на мир его глазами. Это вовсе не блоговость. Будучи еще и блогером, я знаю разницу.
— Твоя первая книга была путешествие миром, вторая — путешествие Украиной. Может ли быть третья полетом в космос?
— В дальнейшем я хочу отойти от путешествующей литературы в плане географии, а обратиться к путешествию во времени. То есть взять одно место и попробовать отследить его прошлое и будущее, перейти к другому измерению.
— Ты родился в Костроме. Часто ли там бываешь, какие у тебя отношения с этим городом?
— Я в Костроме бываю очень часто, и это для меня важно, потому что там не только моя семья. Большинство моих нынешних лучших друзей — бывшие одноклассники, там мы порою пересекаемся. У нас сохранилась основа школьного класса, и это, насколько я знаю, уникальный случай. Хотя, как писал Том Вулф, я чувствую, что домой нет возврата. Когда выезжаешь в крупный город, все тяжелее потом объясниться с людьми, которые все время живут в Костроме. Я чувствую, что уже не смогу быть там таким, как когда-то. «Путешествие» я писал об Украине, но уже после того, как посетил разные страны мира, разные континенты, — то есть тогда, когда у меня появилась возможность сравнивать украинцев не только между собой, но и с другими народами, и об этом также пишу.