
Татьяна Фролова - поэтесса. Правда, несмотря на временную категорию творческой деятельности, ее современной не назовешь.
Создается впечатление, что этой неординарной личности уже несколько тысяч лет и стихи ее жили испокон веков, а то, что "слепая - не важно. Поэтов нельзя делить на слепых, глухих, безруких и тому подобное," - говорит она сама в предисловии к одному из своих поэтических сборников. А их в наработке поэтессы уже 10! А есть еще проза и сказки. Кроме того, Татьяна Ильинична выступает с концертами вместе с профессиональным кобзарем Лайошем Молнаром. В конечном итоге, это человек-вызов, и не так самой себе, как нам, перенятым собственным жизненным пространством.
Недавно состоялся юбилейный 1500-й концерт, вышли печатью новые книги «Путь к покаянию» и «Сказка за сказкой». Об этом детальнее госпожа Татьяна рассказала в эксклюзивном интервью.
- Как рождался "Путь к покаянию"?
- Это очень близкая мне книга, в ней идет речь о настоящих, невымышленных людях. Она где-то перекликается с небольшим сборником рассказов "Терновая судьба", которая увидела мир 2002 года. И эту книгу также можно было бы назвать "Терновая судьба", потому что почему-то у наших женщин терновые судьбы. Пыталась не политизировать не потому, что я такая аполитична. Мне хотелось показать женские судьбы, которые по большей части зависят от человеческих отношений, от морали общества, от... А впрочем, Бог лишь знает, от чего зависит судьба женщины, той женщины, на которую ложится вся тяжесть жизни. Люди привыкли судить девушку, женщину, которая споткнулась. Люди судят женщину, а она уже и без них несет свое наказание. Поэтому не спешите судить, что бы и самим не быть осужденными...
- То есть вы раскрываете женщину как самодостаточную личность от юности и до зрелости. Героини - ваши знакомые?
- Некоторые рассказы перенесены в книгу прямо из жизни, в некоторых я что-то изменила, чаще всего имена. Имена я поменяла почти всем персонажам по тем соображениям, что, возможно, кому-то и не хотелось бы, что бы его узнали. Некоторые рассказы я слышала от людей. Словом то, что особенно поразило, вошло в книгу. "Путь", вобрал у себя произведения, написанные в последние годы. Я могу сказать лишь то, что она написана искренне... Рисунков к книге не принимаю. Пусть рисует ваше воображение, а я помогу лишь словом. Вот со сказками иначе. "Сказка за сказкой" была оформлена как подобает.
- Тетьяна Ильинична, ваше творчество будто разделяется на три веточки: поэзию, прозу и сказки. Написать сказку значительно тяжелее, чем просто прозу. Что для вас есть сказка?
- Мир сказки - мир особенный. Он живет во мне из самого детства. А начался он со сказок, которые читал мне старший брат Григорий. В сказках непременно побеждало добро - и это было прекрасно. Малой мне верилось, что так будет и в жизни. Жалко, что так в жизни бывает не всегда. Но сказка осталась со мной. В своих сказках я живу, она спасает меня от всяких жизненных огорчений. Поэтому мои сказки воспринимают не только дети, но и взрослые. Я просто не могу их не писать!
- В предисловии к сборнику "Заколдованный круг" вы говорите, что "если бы я не вышла за Лайоша Молнара, мои стихи, а может, и проза лежали бы на полках, а большинство из них, очевидно, остались бы моими хорошими замыслами". Как незрячий кобзарь причастен к вашему творчеству? С чего начался творческий союз Фролова-Молнар?
- Все началось с того, что на Львовском радио вышла обо мне передача. Меня приветствовали друзья, а главнее всего то, что ее услышал кобзарь Лайош Молнар, который стал потом моим мужем. Я слышала о нем, мы даже выступали на одной сцене, но лично знакомы не были. Я пела в ансамбле "Ручеек", а Лайош - был кобзарем-бандуристом в капелле "Карпаты". Передача побуждала Лайоша позвонить по телефону мне, потому что он захотел некоторые из моих стихов положить на музыку. Сначала это было лишь телефонное знакомство, потом мы встретились. Со временем записали магнитоальбом, в котором песни, которые выполнял Лайош Молнар, переплетались с моими стихами. Дальше мы организовали творческий вечер, на котором выступили и мы в сопровождении бандуры.
Замысел рождался по замыслу. У нас было столько общего, что расстаться мы уже не могли. Тем более вечером у Лайоша поломался автомобиль, что-то было не так с коробкой передач, понадобился ремонт и мы поехали на станцию сервиса. Пока чинили автомобиль мы много разговаривали и Лайош предложил мне стать его женой. Он выпустил один сборник, в следующем году вышел второй сборник... Это и было начало моего, если можно так сказать, литературного творчества, мое, так сказать, вхождение в литературу...
Каждую страницу моих произведений бережно переписал на чистовик своими руками (точечным шрифтом, конечно). Без его труда, кропотливого и настойчивого, не вышло бы ни одной моей книги. Это он ищет спонсоров, беспокоится всеми издательскими делами. Мой муж - наибольший почитатель моего творчества.
- Литературная критика почему-то вас не всегда замечает, по крайней мере во Львове...
- Думаю, это из-за того, что я не член Союза писателей. Это хорошо или плохо - не знаю. На счастье, я не честолюбива. Хочу ли я, чтобы меня хвалили? Нет, однозначно. Хочу ли я, чтобы меня ругали? Также нет: это могло бы убить мое творчество. Моих книг мало в библиотеках - они у людей. По-видимому, это хорошо, потому что каждый, кто приобрел мою книгу, ее непременно прочитает, а может, еще и предложит прочитать своим знакомым.
До газетной суматохи я охладела очень быстро. Бывало, что и не читала тех статей, которые иногда обо мне появлялись. А теперь, когда через много лет оказалось, что я - поэтесса, писательница, тоже не люблю газетной суматохи, но некоторые статьи все же признаю.
- В этом году литературно-художественной гостиной "Призыв" при Львовской областной специализированной библиотеке для незрячих исполняется 10 лет. Как оно - звать за собой подобных себе людей?
- Гостиная объединяет людей, которые пишут. Людям, которые потеряли зрение, тяжелее самовыразится. В нашем обществе привыкли считать, что если слепой, то обязательно пьет. Трудно преодолевать стереотипы. Трудно выносить на люди творчество. Не все газеты охотно нас печатают. Десятилетию гостиной мы планируем приурочить творческий вечер.
Да и с литературой для слепых нелегко. Мы начитали три моих сборника сказок, автобиографичную трилогию, "Терновую судьбу". Но сам процесс зачитывания предусматривает средства. Вот, например, мы из Лайошем загорелись издать шрифтом Брайля "Путь к покаянию", а это действительно дорого! Книги выходят толстенные и, соответственно, дорогие. Поэтому мы издали 7 экземпляров: один себе оставили, а остальные разослали в специализированные библиотеки. Это же парадокс книгоиздания: делать книги для других просто так, за свои средства!
Коментарі: 1
1 ГРИШТОПА ЛЮДМИЛА ГРИГОРЬЕВНА 10-05-2017 17:53
ИЩУ ВАШИ КООРДИНАТЫ СРОЧНО СООБЩАЮ ТЕЛ. 73126610935670514.