
И.Бежук: Глаза художника - как будто антенна, которая настроена на восприятие информации со всего.
Когда УЕФА презентовали официальных символов чемпионата Европы по футболу 2012, созданных Warner Brothers - американской компанией, одним самых больших концернов по производству фильмов и мультфильмов, то многие просто не восприняли их.
Талисманов, которые получили имена Славек и Славко, украинская общественность не без основания критиковала, ведь американские творцы, в целом проигнорировав национальные характеристики, нарисовали полностью невыразительных и, мягко говоря некрасивых, кукол.
И вот, когда все просто возмущались, коломыйский художник Игорь Бежук, подошел к делу значительно практичнее. Исходя из постулата если «ни нравится, то сделай лучше» он предложил альтернативных героев.
И его Ясь и Ивась мгновенно получили благосклонность болельщиков. В настоящий момент «народные», как их называют, символы Евро 2012, известные и за пределами Украины. В форме комиксов они рассказывают о бытовых трудностях украинцев и поляков, показывают реальное положение дел в странах и остроумно иллюстрируют подготовку стран хозяев к главному спортивному событию лета. Потенциала в творческого Игоря Бежука хватает не только на комиксы с Ясем и Ивасем. Ведь он является уже давно известным иллюстратором и карикатуристом, который работает в русле покутско-гуцульского фольклора. Следовательно, поговорим с Игорем Бежуком о его народных символов и о нем самом.
- Игорь, как думаете, благодаря чему ваши творения стали популярными?
- Если имеете в виду «Народных талисманов Евро 2012 Яся и Ивася», то наверное потому, что они лучше за Славика и Славка. А если говорить в целом о моих работах, которые гуляют интернетом и печатаются на афишах, компакт дисках и футболках, конечно без моего разрешения, то думаю - я рисую то, что мне нравится и именно поэтому, это нравится и другим.
- Долго ли колебались с деталями в рисунках талисманов?
- В действительности я не претендовал на лавры популярности когда рисовал поляка и украинца, это был экспромт. Произошло сразу после представления официальных талисманов, которые разработали для нас американцы, - они были никакими, по моему мнению. Никаких национальных черт кроме цветов украинско-польских флагов. А чего стоят лукоподобные головы. Позже зашел в интернет, почитал, что люди думают по этому поводу, как оказалось, разочарование было как у украинцев так и у поляков. Сел с карандашом и альбомом, за пол час появился эскиз. Имена сразу пришли в голову, ведь у нас на Галичине, украинский и польский язык тесно переплетен. Да и история была одним из моих любимых предметов школьной программы.
- Знаю, что комиксы появляются в польских изданиях. Как относятся поляки к Ясю и Ивасю?
- Полякам очень нравится Ясь и Ивась, особенно Ясь. Даже писали, что Ясь более красивый. Я так не считаю, для меня они оба красивые, по-своему. Ведь в отличие от Славков, мои ребята не братья, а друзья, каждый со своим характером и историей. Кстати, образы Яся и Ивася и сценарии к комиксам мне помогает писать аспирант социолог из Харькова Виталий Юрасов. Мы двое и является командой Яся и Ивася.
- Возможно, есть какая-то инициатива поляков относительно сотрудничества?
- Нам уже пришло несколько предложений относительно продажи прав на Яся и Ивася, как в Украине, так и в Польше, пока еще думаем. Также получили приглашение на фестиваль комиксов в Познани, но не знаем, удастся ли поехать - нужно еще много дел сделать, а времени осталось маловато. В первую очередь, готовим к изданию сборник комиксов о приключениях Яся и Ивася, а это очень трудоемкий процесс, целая режиссура.
- Успеете подготовить до июня?
- О да! Работаем над этим и днем и ночью!
- Читал, что рисунки с героями Евро печатались даже в Канаде, в одной по газетам нашей диаспоры. Не было предложений переводить тексты английским для ознакомления их с более широкой аудиторией?
- Конечно, предложения относительно переводов на другие языки были и из той же Канады, и Швейцарии, и России, но пока сконцентрировали свои силы на украинском и польском вариантах. Не хватает на все времени.
- Что случится с Ясем и Ивасем после чемпионата?
- Сейчас сложно сказать, но мы настолько привыкли и полюбили наших героев, что не дадим им исчезнуть. Знаете, были такие моменты, когда опускались руки и казалось, что это никому не нужно, но всегда находились люди, которые подбадривали и поддерживали нас. Думаю, наши почитатели не дадут нам долго отдыхать.
- В одном из ваших интервью вы говорите: «часто от идей просто распирает голову и заснуть бывает очень трудно». От чего именно случаются такие порывы к творчеству?
- Да, есть такое. Глаза художника - как будто антенна, которая настроена на восприятие информации со всего, что попадается вокруг. Иногда, когда нужны идеи, или же сама жизнь подсказывает тебе много тем, то мозг начинает работать очень активно, переделывая полученную информацию и трансформируя ее в рисунки. Как-то так это работает у меня.
- Чем еще заняты сейчас?
- Ой, сейчас много всех! Во-первых, заканчиваю страницы комикса о Ясе и Ивасе. Во-вторых, рисую карикатуры и комиксы для газет, сайтов и агентств. Ну и в-третьих, помаленьку работаю над собственным проектом «Юмористической Карты Украины», где были бы с юмором представлены все регионы Украины
- Где можно увидеть работы Бежука?
- Самый легкий способ, это конечно интернет, где я размещаю работы в своих блогах и на странице в фейсбук. Также это львовская газета ЗИК, всеукраинский журнал «Днепр», детский журнал «Крылатые» и много других, всех и не вспомню. Также, широко представлены мои работы в музее юмора «Веселое жилище» в Коломые.
- Что же, благодарю за интервью, и вдохновение и в дальнейшем.
- Благодарю вас.