В течение целого месяца, с 2 июня по 2 июля в Национальном ботаническом саду им. Гришка (г. Киев) проходил I Международный фестиваль современной скульптуры.В нем участвовали 15 молодых художников из Австрии, Великобрита [...]
Дмитро Ковальчук
Жизнь как река – как остановить счастливые моменты?Жизнь так устроена, что в один момент мы появляемся на этой планете, а в другой нас уже нет. И тот промежуток, который нам предоставлен, полон разными событиями, как пр [...]
Одна из древнейших киевских улиц – Андреевский спуск (или как его называют узвоз) соединяет Владимирскую и Десятинную улицу с Контрактной площадью. Верхняя его часть еще во времена Древней Руси образовывала узкую дорогу [...]
Концерт известного харьковского барда Николая Воловика проходил в художественном центре «Юность», что на улице Университетской. Живая музыка, живое слово захватывали, а время проходило очень незаметно. Во время концерта [...]
Трипольский коло – это большой фестиваль – и описать его дело достаточно сложное, потому что рассказывать о нем должен не один человек, а как минимум десять. Субъективности здесь вряд ли можно избежать, если, конечно, н [...]
"Пляжна бібліотека" - проєкт, ініційований Рибаківською бібліотекою-філією Березанської централізованої бібліотечної системи (Миколаївська область) у 2011 р.: плавайте, засмагайте і читайте! Тепер і в Україні є пляжні б [...]
«Сучасна бібліотека» - це кампанія з інформування громадськості про нові можливості, які відтепер надають модернізовані бібліотеки. Метою кампанії є залучення населення до відвідування бібліотек. Завдання кампанії: пові [...]
В еженедельном субботнем проекте «Персона грата» интервью берет Инна Якобенко. Сегодня у нас модный гость студии, имя какого сейчас часто появляется в центральных СМИ в компании целой команды творческих личностей, участ [...]
Участие в известном всеукраинском шоу певцу-самородку не помогло в материальном плане. По завершению талант-шоу «Украина имеет талант — 4» «карловский соловей» Эдуард Клопот вернулся домой. Здесь на него ждали обычные б [...]
О своем понимании современного украинского языка рассказывает переводчик англоязычных участников телепрограмм "Танцуют все" и "Танцы со звездами" Cергей Саржевский.Cергей Саржевский. 47 лет. Переводчик-синхронист. Перево [...]
Наш материал о том, что нужно знать, чтобы не доверить уход за своей внешностью неквалифицированным мастерам и уполномоченным заведениям, а также избежать критических казусов и курьезов.По-видимому никто не станет отриц [...]
Вот вам реальность последних «Сезонов моды»: раньше я приходила в редакцию после четырех насыщенных и, чего скрывать, изнурительных дней плотных показов коллекций украинских дизайнеров. И еще два дня отвечала на вопро [...]