What in UA - Новини культури і мистецтва

«Галицкое Евангелие» может вернуться на Украину

Література, Історіякниги / культурна спадщина
Дмитро КовальчукКоментарі: 0Перегляди: 294
17
жовтня
2011
«Галицкое Евангелие» может вернуться на Украину

14 октября во время очередной рабочей встречи главы облгосадминистрации Михаила Вишиванюка с Президентом Украины Виктором Януковичем, глава государства дал поручение Министру культуры Украины Николаю Кулиняку посодействовать Ивано-Франковской области относительно возвращения на ее поприща «Галицкого Евангелия», в 1144 году, одной из самых давних достопримечательностей украинской литературы и искусства. Эта книга была переведена на церковнословянский язык так называемого украинского типа в тогдашней столице Галицкого княжества — Крылоса, близ нынешнего Галича. Ее оригинал до сих пор хранится в Москве, в государственном историческом музее. «Галицкое Евангелие» имеет серебряную кожаную оправу и 260 пергаментных листов. «Несомненно, это религиозное, духовное произведение — высокой ценности, — убежден Михаил Вышиванюк. — Мы должны должным образом оценить эту достопримечательность, сделать факсимильное издание «Галицкого Евангелия», за которым его смогли бы изучать исследователи и пропагандировать современникам». Так как эта книга очень ценная и старинная и требует бережного обращения, хранения и перевозки, то под нее готовиться специальная упаковка из пластика для транспортировки.

В прошлом году во время международной научной конференции «Историко-религиозные и этнокультурные особенности галицкого региона в обще украинском контексте», что состоялась в Национальном заповеднике «Давний Галич», профессор ректор Украинского университета в Москве Виктор Идзьо сделал интересную историческую реконструкцию достопримечательности. По его словам, отдельные ученые доказывают, что в первой половине ХIII ст., когда Галичину оккупировали венгерские войска, эта достопримечательность хранилась у венгерских королей. Следовательно с Софией, матерью князя Ярослава Осмомысла, она переехала в Перемишье. Есть данные, что «Галицкое Евангелие» некоторое время было и во Владимирском соборе на Волыни.

«Записи в этой незаурядной книге утверждают, что ее обнаружил 1576 году в церкви неподалеку села Крылоса Галича львовский епископ Гедеон Балабан. В 1679 году новым владельцем «Галицкого Евангелия» стал молдавский митрополит Досифей. Он отправился в Москву с намерением вернуть достопримечательность «на свое место в Крылос». Но передал ее на реставрацию, а возможно и с целью перепечатать московскому иеромонаху Тимофею, справщику «двора Печати», который через длительность печатания «Галицкое Евангелие» уже не повернул. После смерти Тимофея книгу передали в библиотеку московского «двора Печати». в 1788 году «Галицкое Евангелие» стало собственностью Синодной библиотеки. Советская власть ликвидировала Синодную библиотеку РПЦ. Все ее ценные издания, среди которых и «Галицкое Евангелие», с 1920 года хранятся в Московском государственном историческом музее.

Кстати, к 1000-летию крещения Украины-Руси было сделано факсимильное издание «Остромирового Евангелия» (1056-1057 гг.), и 10 лет тому назад по инициативе института украинского языка НАН Украины и УПЦ в издательстве «АДЕФ-Украина» увидели мир 1000 экземпляров «Пересопницкого Евангелия»(1556-1561 гг.), на котором присягают Президенты Украины.

Глубокая душа Леси Украинки
Старинные музыкальные шкатулки и радиоприемники
Поділіться в соцмережах:twitter.com facebook.com blogger.com livejournal.ru
Ще записи на тему
Пересопницкое Евангелие на украинском языке
Пересопницкое Евангелие на украинском языке
Залиште коментар!

Коментар буде опубліковано після перевірки

Ви можете ввійти за допомогою свого логіна або зареєструватися тут.

(обязательно)

  • Афіша подій
  • Кіно і Театр
  • Музика
  • Образотворче мистецтво
  • Література
  • Людина і суспільство
  • Мозаїка життя
Найпопулярніше
  • Книга «Jingle Bellz» Олексія Анулі: шокуюча сповідь українського воїна про виживання у російському полоні 10
  • Олександр Філоненко презентує книгу «Краса і Вдячність» – світла мандрівка у глибини буття 3
  • Зустріч з філософом – презентація нової книги Володимира Нікітіна «Глоси і маргіналії» у Києві 2
  • Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа» 2
  • Лекція «Великі й малі у політичній карикатурі Європи» візуальна історія сатири крізь століття 1
  • «Погляд Медузи» – новий роман Любка Дереша про травму війни та блекаут 1
  • Аудіоказки українською мовою для дітей - UA:Казки та @Brobaks для дитячого розвитку 1
  • Презентація книги Ігоря Козловського «Стратегія людини: від думок до дії» 1
  • Шокуючі новини: людина вийшла з коми та дізналася про жахливі події минулих років 1
  • Володимир Івасюк - історія Героя України 1
Останні коментарі
Книга «Jingle Bellz» Олексія Анулі: шокуюча сповідь українського воїна про виживання у російському полоні
  • Mikki » Це дуже цікава і складна тема. Мало хто зі звільнених наважується говорити, адже страх осуду...
Дивитись фільм «Поводир» який був номінований на Оскар
  • Олеся » Щойно переглянула "Поводир" і серце буквально розривається... Найбільше вразило те, як режисер показав силу людського...
Шокуючі новини: людина вийшла з коми та дізналася про жахливі події минулих років
  • Tessa » Так, у важкі часи не хочеться переживати катастрофи та потрапляти в халепу. Хоча психологічні дослідження...
  • Андрій » Тільки от Євгену Яновичу не до сміху, бідолашному. Потрапив у лапи до професійного брехуна "психотерапевта"...
Аудіокнига: "Конотопська відьма"
  • Vicster » Хто сказав, що класика нудна? Конотопська відьма - це справжній феєрверк гумору та сатири! Здавалося...
  • Головна
  • Про сайт
  • Коментарі
  • Підтримати сайт
  • Контакти
  • Архів
×
Пошук по сайту
© What in UA Новини культури та мистецтва, 2025.